使

News

互联网前沿资讯扑捉,我们也是能手哦!

您的位置:首页 > 新闻资讯 > 网站建设 > The frontier information on the Internet captures, we are also experts!

双语网站建设需要注意哪些问题

在东莞,越来越多的企业注重外贸的发展。双语网站建设,就是为了方便国内跟国外的客户查看,双语网站建设需要注意哪些问题?双语网站建设到底该怎么制作呢?格子网络为您分享:

 
双语网站建设需要注意哪些问题
 
双语网站建设不是一行中文一行英文这种,一是这么设计的话,界面很乱,而且因为两种语言的长度不同,界面随时会变形,基本上是没有人这么做的。因此,双语网站建设在设计上有两种制作方案,一种是中英双语的界面版本一样,语言不同;一种是中英双语的界面版本不一样。
 
第一种在设计会比较简单,网站设计费用也比较低。通常会这么实现的企业是比较注重国内的市场,国外的市场只是作为辅助的,所以设计上会以国内的为主,英文版本直接沿用中文版本的设计。这种相当于一个版本,两种语言。报价一般在单语言网站建设的基础上增加10%-20%。
 
一般做中英双语网站的企业,都是更倾向于外贸业务。在网站设计方面,英文网站要相对与中文网站简单许多,国外的网站一向以简洁大方为主线,网站首页不需要太多的内容和元素,甚至可以不需要出现网站的关键字都是可以的,这就是因为作为做外的主流搜索引擎-谷歌来说,网站的用户体验为第一位,只要你的网站人气够多,用户体验够好,网站首页就算没有任何关键字的出现,照样在搜索引擎中排名很好。所以在设计英文网站的时候,我们没必要像中文网站那样要把SEO的因素考虑进去,只管大胆的去设计,网站越简洁大气,越好看越好,最好能让用户第一眼就能喜欢上自己的网站。
 
第二种在设计上会花更多的功夫,如果是国内跟国外市场都占主导地位,那么一般会考虑中文客户跟英文客户的浏览习惯,这个我们在看国内跟国外的网站就能发现中文网站跟英文版本界面设计的不同,这样设计费也就比较高了,相当于做两个网站。
 
以上说的是中英文双语网站建设的前台部分,那么后台部分呢?因为目前还没有什么技术可以实现到由一个语言版本准确地自动翻译成另一种语言版本,所以在后台实现上,都是需要可以分开管理中文跟英文资料的。至于中英文资料是要统一到同一个后台管理,还是分开管理都是可以的。为了方便,更多的是中英文同一个后台管理。而在管理难度上,其实跟一种语言的管理是没有差别的。只是需要增加工作量对另外增加的语言版本进行资料的管理。

 
以上就是格子网络关于“双语网站建设需要注意哪些问题”的分享。要做中英文双语网站,都需要注意到一个重要的问题,也就是我们要站在访问者的立场,知道他们的审美习惯、浏览习惯,这样我们能够给访问者好的第一印象、还有在细节方面更能获得对方的芳心。
 
在找建站公司做网站的时候,网站定位精准合理,注意上面的这些问题,双方沟通更为融洽,做出来的网站,也更合乎心意。双语网站建设该怎么制作?详情可咨询格子网络,八年服务东莞本土企业经验,一对一按需定制,只为贴近企业需求。

Waiting for you

专注东莞网站设计制作,为中小企业打造高端营销型网站。

Are you ready?

不怕就请留下您的需求及联系方式,我们会第一时间送上问候的。

看不清?点击更换